نمایش یک نتیجه

مرتب سازی بر اساس:
  • ایجاد شهرهای بهتر با کودکان و نوجوانان توسط: ۱۵۰,۰۰۰ ریال

    شهرها در سراسر دنیا از جمله در کشور ما با مشکلات بی‌شماری مواجه هستند، جهان در حال شهری شدن است و این راهی بی‌برگشت می‌باشد. برای مواجه شدن با این مشکلات و هدایت این روند چاره‌ای جز تجدیدنظر در روش‌های سنتی اداره شهرها وجود ندارد؛ از جمله این روش‌ها می‌توان به «مشارکت» مردم در گروه‌های سنی و جنسی مختلف در مدیریت شهر اشاره نمود. برخی می‌پندارند مشارکت فقط معطوف به گروه سنی بزرگسال می‌باشد و کودکان و جوانان در این زمینه نقشی ندارند.
    کتابی که ترجمه آن پیش روی شما است به این مهم پرداخته است و نه تنها ضرورت این امر را اثبات نموده، بلکه به تفصیل تکنیک‌ها و روش‌های مشارکت را مورد بحث قرار داده است. محتوای کتاب بر گرفته از دانش نظری و تجربیات گسترده مؤلف آن است.  
    در حالی که خصوصاَ در سال‌های اخیر حمایت‌ها برای مشارکت جوانان در توسعه جامعه افزایش یافته است‏، سؤالاتی از این قبیل که «آیا مشارکت جوانان به‌ راستی ارزشمند است؟» کمتر به گوش می‌خورد و در عوض سؤالاتی راجع به آن که «چه روش‌هایی برای مشارکت جوانان مؤثر است؟» بیش از پیش شنیده می‌شود.
    کتابچه راهنمای «ایجاد شهرهای بهتر با کودکان و جوانان» پاسخ مستقیم و تفضیلی است به  سؤال دوم. این راهنما فضایی را به اصول و مفاهیم مشارکت جوانان اختصاص می‌دهد، اما بر رویکردهایی که در میدان آزموده شده‌اند و روش‌هایی برای به وقوع پیوستن حقیقی آن متمرکز است.
    صرف‌نظر از دخیل نمودن جوانان برای ایجاد پیشرفت در محل‌های سکونت آنان، استراتژی‌های مؤثری برای ایجاد شهرهای بهتر وجود دارد که از آن جمله می‌توان به فرایند حقیقی مشارکت جوانان، کمک به جوانان برای توجه به یکدیگر، احترام به عقاید متفاوت و یافتن زمینه‌های مشترک، افزایش توانایی جوانان برای تفکر نقادانه، ارزیابی و تعمق، حمایت از دستاوردهای جوانان، آگاهی‌دادن و حل مشکلات به طور جمعی و کمک به جوانان برای افزایش دانش و کسب مهارت‌ها برای ایجاد تغییر در دنیای اطراف آنان اشاره نمود.
    امیدوارم که این راهنما ابزار مفیدی برای افراد موافق با این عقاید باشد و به شما نیز کمک کند تا به پتانسیلی      پی ‌ببرید. که در اقدام ساده اما با اهمیت توجه به عقاید جوانان و دخیل ‌ساختن آنان در روند تغییر سازنده اجتماع نهفته است،
    راهنمای ایجاد شهرهای بهتر با کودکان و جوانان، یک راهنمای عملی در زمینه سازمان‌دهی و تسهیل مشارکت جوانان در توسعه جامعه است. هدف بر آن بوده که این راهنما توسط برنامه‌ریزان شهری، مقامات شهرداری، سازمان‌های غیردولتی، مربیان، آژانس‌های خدمات‌رسانی به جوانان، حامیان جوانان و سایر افراد تأثیرگذار در توسعه جامعه از جمله افرادی که به جوانان و کیفیت زندگی آنان اهمیت می‌دهند و افراد آگاه از ارزش تحصیل جامعه و معتقد به قدرتمند ساختن جوانان به عنوان شالوده  جامعه مدنی با نشاط و انعطاف‌پذیر مورد استفاده قرار گیرد.
    این راهنما چارچوبی را برای برنامه‌ریزی جهت پروژه‌های مشارکتی و ایجاد حمایت‌های سازمانی و سیاسی برای تحقق آنها فراهم می‌سازد و گام‌های ضروری را برای سازمان‌دهی یک پروژه مشارکتی خلاصه کرده و نشان می‌دهد چگونه می‌توان از جوانان جهت تجزیه و تحلیل و اولویت‌بندی نیازهای آنان استفاده نمود.

  • چگونه پژوهش کنیم؟ از مجموعه کتاب پروژه علمی توسط: ۱۵۰,۰۰۰ ریال

    در مدارس ایران، خواست دبیران برای انجام تحقیق و پژوهش تبدیل به مشکل بزرگی می‌شود که نه تنها کودکان بلکه والدین آنها را نیز به دردسر می‌اندازد. دانش‌آموزانی که تجربه‌ای از انجام تحقیق ندارند، از پدر و مادر خود کمک می‌خواهند و گاه آنها نیز با توجه به موضوع درس از آشنایانی دیگر. این پروسه ادامه می‌یابد بدون آنکه خلاقیت فردیِ دانش‌آموز عرصه‌ای برای ظهور بیابد و خود به حل مسئله بپردازد. علت این امر بیشتر از هر چیز عدم آشنایی با چارچوب مناسب و اصول علمیِ پژوهش است. روش علمی پژوهش کمک می‌کند که پرسش‌های کنجکاوانه و پراکنده‌ای را که به ذهنمان می‌رسد، بپرورانیم و پاسخ آن‌ها را بیابیم. پژوهشگری توانایی‌ای ذاتی نیست، بلکه مانند هر مهارت دیگری قابل آموزش و یادگیری است. کتاب چگونه پژوهش کنیم؟ با زبانی ساده و در عین حال علمی ما را با فرآیند پژوهش آشنا می‌کند. فصول این کتاب از ابتدایی‌ترین مراحل تحقیق یعنی انتخاب موضوع و بیان هدف تا مراحل پایانی یعنی عرضه و ارزیابیِ پروژه‌‌ی شکل گرفته را در بر می‌گیرد.

    فهرست کتاب
    ………………………..

    مجموعه‌ی پروژه‌ی علمی

    دیباچه
    روش علمی
    انتخاب موضوع، بیان هدف، جستجوی اطلاعات مسئله، فرضیه، آزمایش سازماندهی داده‌ها، نتیجه‌گیری
    جستجوی موضوع
    انتخاب موضوع، سه گام تا رسیدن به موضوع، پیشنهادهایی برای جستجوی موضوع، رده‌بندی موضوع‌ها،
    انواع پروژه: سه نوع اصلی
    جستجوی اطلاعات
    جستجوی اصلی، جستجوی جنبی، تهیه کتابشناسی مقدماتی، یادداشت‌برداری
    یک پروژه نمونه
    آغاز پروژه، عنوان و پرسش مساله، مواد، روش کار، سازماندهی داده‌ها، نتیجه‌ها، مسئله، فرضیه
    گزارش پروژه
    صفحه­ی عنوان و فهرست مطالب، چکیده، مقدمه، آزمایش و داده‌ها، نتیجه‌گیری، منبع‌ها، سپاس‌گزاری
    نمایش پروژه
    چند کار مفید، توصیه‌ها، مواد نمایشی، ایمنی
    عرضه و ارزیابی پروژه
    اطلاعاتی درباره‌ی داوری، توصیه‌هایی درباره‌ی نمایشگاه علمی
    پیوست­ها
    روش استفاده از منابع
    منابع و پایگاه‌های اینترنتی مناسب

  • حل علمی مسئله- از مجموعه کتاب پروژه علمی توسط: ۱۵۰,۰۰۰ ریال

    کتاب حل علمی مسئله با ارائه‌ی مسائل فنی متفاوت که مهندسین حرفه‌ای و متخصصین با آنها مواجه می‌شوند، و پیشنهاد راه حل‌های عملی برای حل مرحله به مرحله آنها، مهارت‌های اولیه‌ی لازم برای حل مسائل‌ فنی و علمی را به ما می‌آموز‌د. یک روبات چگونه ساخته می‌شود؟ یک قایق موتوری چطور؟ و فضاپیماها؟ آیا برای ساخت این اجسام، تنها نیاز به ابزارها و فناوری‌های پیچیده داریم؟ حل علمیِ مسئله به ما یادآور می‌شود که ابتدا قوانین علمی باید آموخته شوند. هر سازه‌ی پیچیده و عجیب و غریب در آغاز یک طرح ساده بوده است روی کاغذ. با خواندن این کتاب یاد می‌گیریم که با وسایلی ساده، روبات و قایق موتوری و فضاپیما ‌بسازیم.

     

     

     

     

     

     

     

    فهرست کتاب
    ………………………..
    سطح ۱
    یادداشت آموزگار
    ۱ ابزار

    ۲ لولا و دریچه‌
    3 جداسازی
    ۴ روبات
    ۵ پل
    ۶ اسکلت‌بندی
    ۷ پروانه‌ی موتور

    سطح ۲
    ۱ پرواز آزمایش
    ۲ چتر نجات
    ۳ رسانای الکتریسیته
    ۴ دستگاه حسگر
    ۵ چرخ‌دنده و زبانه
    ۶ کلید و زنگ خطر
    ۷ پیچ ارشمیدوس
    ۸ بازوی مکانیکی

  • خبر لندری توسط: ۱۰۰,۰۰۰ ریال

    "کارا" دختری است در مدرسه که هیچکس او را نمی‌شناسد، به روزنامه‌نگاری علاقه‌مند است و با پشتکار زیاد برای مدرسه‌اش روزنامه‌ی دیواری تهیه می‌کند. کارا دقیق و نکته‌سنج است و با قلمی روان و بی‌انعطاف مقاله‌هایش را می‌نویسد. او در ماجراهای زیادی که برایش رخ می‌دهد تغییر می‌کند و طعم محبت را می‌چشد.
    نوجوانان دراین کتاب جذاب و پرکشش – که البته هر خواننده‌ای را در هر گروه سنی تحت‌تأثیر قرار می‌دهد- با حرفه‌ی خبرنگاری و جذابیت‌ها و مشکلات خاص آن آشنا می‌شوند و معنی تحول درونی و بیرونی افراد مختلفی را که از این حرفه تأثیر می‌پذیرند، لمس خواهند کرد.
    همکاری، همبستگی گروهی، طرح مسائل اجتماعی، انسانی و قانونی از موضوع‌هایی است که در این کتاب مطرح می‌شود و در مسیری پیچاپیچ و دلنشین و در نهایت شیوایی، عمق نیات انسان‌دوستانه‌ی نویسنده و مفهومی از رشد و بالندگی را نشان می‌دهد.

    خواندن این کتاب را به تمام عزیزانی که با یک هدف دایمی به دنبال درک متفاوتی از زندگی هستند و به حق انتظار دارند که با خواندن یک اثر، تجربه ای با ارزش برایشان تکرار شود، پیشنهاد می کنیم.

    فهرست:
    فصل اول : شاگرد جدید دربرابر معلم پیر
    فصل دوم: سقف کلاس به هوا پرید
    فصل سوم: تاریخ کهن، رمز معاصر
    فصل چهارم: معلم گمشده در حومه‌ی شهر پیدا شد
    فصل پنجم: تکلیف خانه:سخت اما مهم
    فصل ششم: دلیل فشارهای روانی کودکان؟
    فصل هفتم: هواداران برای لجاجت با رقیب آماده شدند
    فصل هشتم: صف داوطلبان برای خطر
    فصل نهم: بوی فعالیت‌های مشکوک به مشام می‌رسد
    فصل دهم: تیم جدید کم کم قدرت می‌گیرد
    فصل یازدهم: لرزش‌های خفیف نشانه‌ی زلزله‌ای عظیم
    فصل دوازدهم: افزایش فعالیت لطمه نمی زند
    فصل سیزدهم: پیش‌بینی بادهای شدید
    فصل چهاردهم: قانون برای همه، همه برای قانون
    فصل پانزدهم: داور محکم سوت کشید
    فصل شانزدهم: جست و جوی تکه‌پاره‌ها توسط خدمه نجات
    فصل هفدهم: گروه نجات از عهده‌ی پاک‌سازی برآمد
    فصل هجدهم: سانسور+کامپیوتر=امکان ندارد
    فصل نوزدهم: ماه دسامبری گرم‌تر از معمول
    فصل بیستم: تیم خانگی همه‌چیز را به خطر می‌اندازد

    گفتاری از مترجم:
    قصه‌‌‌‌‌ ما و آقای کلمنتس
    چندی پیش من و دوستم تصمیم گرفتیم با هم کتابی ترجمه کنیم. این‌ور و آن‌ور جستجو کردیم تا این‌‌‌‌‌‌‌‌که یکی از دوستانمان که در کشور کانادا اقامت داشت کتابی را برای ما از کتابخانه‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ی آن‌جا به امانت گرفت. کتاب‌دار از کتاب خیلی تعریف کرده بود و گفته بود که کتاب پرفروشی است. نام آن کتاب ژاکت بود. کتاب را خواندیم، از موضوعش خوشمان آمد و آن را ترجمه کردیم. در ضمن هم‌زمان به تحقیق و تفحصی اینترنتی در مورد نویسنده‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ی کتاب پرداختیم. در آن زمان او قریب به چهل کتاب نوشته بود، که بسیاری از آن‌ها از پرفروش‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ترین کتاب‌های روز بودند. چند تایی از کتاب‌ها را تهیه کردیم و هر چه خواندیم بیش‌تر خوشمان آمد؛ شدیم طرف‌دار پر و پا قرص نویسنده.
    اسم نویسند‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ه‌ی کتاب، "اندرو کلمنتس" بود. "اندرو کلمنتس" نویسنده‌‌‌‌ی داستان‌های کودک و نوجوان است و بیش‌تر کتاب‌های او در محیط مدرسه و یا در ارتباط با مسایل مدرسه است. کم‌تر نویسنده‌ای می‌تواند به خوبی "اندرو" دنیای مدرسه را به تصویر بکشد.
    او تا به حال حدود پنجاه کتاب به چاپ رسانده است که از جمله‌ی آن‌ها می‌‌‌‌‌‌‌‌توان به کتاب پرفروش فریندل، خبر لندری، کارنامه، داستان مدرسه، یک هفته در جنگل، پسر بابای مدرسه و ژاکت اشاره کرد.
    او داستان فریندل را در سال ۱۹۹۰ نوشت و آن را در ۱۹۹۶ به چاپ رساند. فریندل از سال ۱۹۹۷ تا ۲۰۰۰ میلادی، سی و یک جایزه مختلف دریافت کرد. گذشته از آن سی و سه بار نامزد گرفتن جایزه گردید. هشت مورد هم تقدیرنامه و نشان یادبود دریافت کرد.
    لازم به ذکر است که تا به حال بیش از ۲۵۰۰۰۰۰ جلد از این کتاب به فروش رفته است؛ خود "اندرو" در مورد این کتاب می‌گوید: فریندل کتابی است در مورد کشف دنیای واقعی کلمات. کتابی است در مورد آموزش و آموزگاران ارزشمند. کتابی است که از زبان، چگونگی پیدایش آن در اجتماع و افکار سازنده‌ی آن سخن می‌‌گوید.
    شخصیت اصلی فریندل، نیکلاس آلن، پسری متفاوت و خلاق است. او در کلاس سوم، کلاس خود را به جزیره‌‌ا‌ی استوایی تبدیل می کند؛ گاهی هم در کلاس صدای توکا از خودش درمی‌آورد. اما قصه‌‌ی این کتاب، زمانی اتفاق می‌افتد که او در کلاس پنجم درس می‌خواند و به نظر می‌آید که وقت دردسرسازی او تمام شده است. معلم ادبیات زبان کلاس پنجم، خانم گرینجر است که نگاه بسیار تیزبینی دارد و هیچ‌کس در کلاس او، ازاین نگاه در امان نیست. بدتر این که، او طرف‌دار پر و پا قرص استفاده از فرهنگ لغت است و این برای نیک بسیار خسته کننده است؛ اما کار با فرهنگ لغت، نیک را به این فکر می‌اندازد که لغت جدیدی بیافریند. از این لحظه به بعد، خودکار دیگر خودکار نیست، بلکه فریندل است. چیزی طول نمی‌کشد که فریندل ریشه می‌دواند، در شهر و در مدرسه. خانم گرینجر و والدین نیک دلشان می‌خواهد که نیک به این مزخرفات پایان دهد‏ اما حالا دیگر فریندل فقط به نیک تعلق ندارد. همه‌ی کاری که او می‌تواند بکند این است که عقب بنشیند و ببیند چه پیش می‌آید…
    ترجمه‌‌ی فریندل برای ما لحظات زیبایی آفرید. گاهی آن‌چنان به هیجان می‌آمدیم که از شوق می‌گریستیم.
    دوران قشنگی بود که با نیک زندگی می‌کردیم وخیلی حیفمان آمد وقتی ترجمه‌ی کتاب تمام شد. خواستیم جانشینی برای نیک پیدا کنیم، رفتیم سراغ کارا در کتاب خبر لندری.
    کارا لندری دختریست که در مدرسه روزنامه‌ی دیواری درست می‌کند؛ زبان تندی دارد و هر آن‌چه را که ببیند، در موردش خیلی صریح می‌نویسد تا جایی که خیلی‌ها را می‌آزارد. معلم او، آقای لارسن، که در ابتدای داستان از شغلش خیلی خسته شده بود، همه‌ی روز به جای درس دادن به روزنامه خواندن می‌پردازد؛ و کارا، او را به باد انتقاد می‌گیرد؛ کاری که خیلی از بچه‌های ما، دلشان می‌خواهد انجام دهند، اما هزار شاید و باید مانع آن است. خلاصه، داستان به شیوایی جلو می‌رود و در قالب مناسبات معلم و شاگردی به بچه‌ها، حیطه‌ی آزادی بیان را در عین حفظ حقوق خود و دیگران می‌آموزد. این ‌بار جایی با آقای لارسن هم‌حسی داشتیم و دلمان برایش می‌سوخت و زمانی با کارا؛ اما باز ترجمه به پایان رسید و ما دوباره تنها شدیم. خبر لندری، نه فقط برای بچه‌ها، بلکه برای بزرگ‌ترها هم جالب و خواندنی است؛ ما که خودمان، درس‌های بسیاری از آن گرفتیم.
    قصه‌ی شیفتگی ما هم‌چنان ادامه دارد و کتاب بعدی‌مان کارنامه است که انشاالله بعداً در مورد آن خواهم نوشت. امیدوارم تلاشی که کردیم برای نوجوانانمان مفید واقع شود و در آخر جا دارد که از استاد ع٫ پاشایی عزیز که ما را در زمینه‌ی چاپ کتاب‌ها تشویق و راهنمایی کردند، صمیمانه سپاس‌گزاری کنم.

    مرجان ظریف صنایعی
    آذرماه

  • شهر گربه‌ها توسط: ۳۰۰,۰۰۰ ریال

    نویسنده کتاب خود در این باره می‌گوید: «رابطه من و گربه از مدت ها پیش شروع شده است. البته نه رابطه با یک گربه واقعی، بلکه گربه تصویری. بارها از این که چطور به این سو کشیده شده‌ام مورد سوال واقع شده‌ام. خیلی وقت‌ها پیش فرصتی به دست آمد تا تصویر سریالی از گربه در مجله زنان به چاپ رسانیدم و از قراری آن اتفاق آغازی برای کشیدن تصویر گربه شد. این که چرا هنوز هم به کشیدن تصویر گربه ادامه می‌دهم برای خودم هم عجیب است. خودم هم نمی‌دانم، شاید به وسیله نیرویی ناشناخته به این سمت کشیده می‌شوم و نمی‌توانم از آن رهایی پیدا کنم. با این همه، تصاویر متعددی که این بار در یک زمان از گربه کشیده‌ام اولین تجربه‌ام است.
    در حین طراحی، بارها تصاویری به ذهنم خطور کرد که خواستم آن‌ها را خلق کنم و خلق آن‌ها باعث ازدیاد تصاویر شد. چشم من ضعیف دیگر شده است و چون این بار تصاویری با جزئیات دقیق لازم بود در حین طراحی از ذره‌بین استفاده کردم. از شروع کار تا پایان آن کار بر روی این تصاویر برایم لذت بخش بود و از این بابت احساس خوشبختی می‌کنم. لذت شخصی بیش از حدم از خلق تصاویر باعث شد فهم قسمت‌هایی از کتاب برای بچه‌های کم سن مشکلتر شود. از بزرگترها خواهشم این است که وقتی بچه‌ها جایی از کتاب را نمی‌فهمند و از آن‌ها سوال می‌کنند جوابشان را بدهند و اگر بچه‌ها سوالی از آن‌ها نپرسند آن‌ها را به حال خود رها کنند. چون بچه‌ها دوست دارند خودشان کشف کنند.»

    بابا نوبورو، نویسنده
    نوبورو در سال ۱۹۲۷ در شهر سان نوهه واقع در استان آئوموری متولد شد. از سال ۱۹۴۹ به توکیو رفت و کار کشیدن مانگا را آغاز کرد. بیچارگی و عجایب انسانی را خمیر مایه کارهای خود کرد. شوخ طبعی و احساس گرمی که آثار وی دارد خوانندگان وسیعی را چه در بین کودکان و چه در بین افراد بالغ به خود جلب کرده است. اثر «15 گربه» بابا، که انتشارات «کوگوما» به چاپ رسانده است جایزه پانزدهمین دوره جایزه فرهنگی آثار چاپی سانکه را از آن خود کرده است.
    همچنین، «11 گربه و پرنده دریایی» به همراه تصاویر سریالی وی به نام «آقای پاک» که در روزنامه کی زای شینبون ژاپن به چاپ رسید برنده نوزدهمین دوره مانگای هنری شونجو شد.

  • فریندل توسط: ۱۰۰,۰۰۰ ریال

    “اگر از دانش‌آموزان و معلم‌های دبستان لینکن می‌خواستیم سه فهرست از بچه‌های خوب، بد و باهوش مدرسه تهیه کنند، بدون شک اسم نیک آلن درهیچ‌کدام از آن‌ها قرار نمی‌گرفت. نیک شایسته داشتن فهرستی مخصوص به خود بود و همه این را می‌دانستند.”

    نیک پسری خلاق و متفاوت است. او به همه چیز به گونه‌ای دیگر نگاه می‌کند. توان این را دارد که کلاس درس را به یکی از سواحل زیبای گرمسیری تبدیل و نه تنها همکلاسی‌هایش را خوشحال کند، بلکه معلمش را هم با نوآوری‌هایش تحت تاثیر قرار دهد. او در کلاس پنجم با خانم گرینجر، معلمی سخت‌گیر و مقرراتی روبه‌رو می‌شود و این موقعیت ماجراها و حوادث گوناگون و پرکششی را به وجود می‌آورد که خواننده را به دنبال خودش می‌کشاند.

    این کتاب با داستانی جذاب و تاثیرگذار و پر از لحظه‌های شاد و موقعیت‌های طنزآمیز به نوجوان‌ها تفکر خلاق، نوآوری و حرکت را می آموزد. بچه‌ها با خواندن این کتاب می‌گیرند که چطور با حفظ اصول و مقررات آموزشی و احترام به پدر و مادرها و معلمان مدرسه ابتکار عمل داشته باشند و از این راه بر محیط و جامعه‌ی خود تاثیر بگذارند.

    فهرست:
    فصل اول : نیک
    فصل دوم: خانم گرنجر
    فصل سوم: سوال
    فصل چهارم: جست‌ و جوی کلمه‌ها
    فصل پنجم: گزارش
    فصل ششم: ایده‌ی بزرگ
    فصل هفتم: جنگ کلمه‌ها
    فصل هشتم: قدرتمندتر از شمشیر
    فصل نهم: شطرنج
    فصل دهم: آزادی مطبوعات
    فصل یازدهم: فوق‌العاده!فوق‌العاده! همه چیز درباره…
    فصل دوازدهم: صدا و سیما
    فصل سیزدهم: آب‌ها از آسیاب می‌افتد
    فصل چهاردهم: درون نیک
    فصل پانزدهم: …وحالا برنده مسابقه

    گفتاری از مترجم:
    اندرو کلمنتس،  داستان نویس مدرسه
    تقریبا، هر روز طرفهای  ظهر، اندرو کلمنتس،  لپ تاپ به دست،  راهی حیاط  پشتی خانه‌اش می‌شود.  آن‌جا یک کلبه کوچک هست که جان می‌دهد برای خلوت گزیدن و درتنهایی فکر کردن و بعدش هم نوشتن.  در این کلبه فقط یک میز تحریر، یک تخت،  یک اجاق کوچک چوبی و مقدار زیادی سکوت یافت می‌شود . تخت هم هدیه پسرانش است که بار‌ها او را در حالی که روی زمین لخت کلبه خوابش برده بود، دیده بودند. او عاشق سکوتی است که می تواند لحظات خلاقی برایش بیافریند.  و در این کلبه و در این سکوت،  شاهکارهای زیادی برای نوجوانان آفریده است.  کتابهای به یاد ماندنی مثل فریندل، خبر لندری،  کارنامه، داستان مدرسه، پسر بابای مدرسه، یک هفته در جنگل و ژاکت. او تا به حال حدود پنجاه کتاب به چاپ رسانده و اکثر این کتاب‌ها از پرفروش‌ترین کتابهای دوره‌ی خود بوده‌اند.
    فریندل، اولین داستان بلند او، نقطه‌ی عطفی در زندگی‌اش بود. این کتاب به زبان‌های مختلف ترجمه شد و تا به حال بیش از ۵/۲ میلیون جلد از آن به فروش رفته است. در عرض سه سال، سی و یک جایزه گرفته و سی و سه بار دیگ هم نامزد گرفتن جایزه شده است. جالب است بدانید که این آقای نویسنده‌ی قدر، اصلاً خیال نویسنده شدن نداشته و فقط عاشق خواندن بوده است. این‌جا دیگر باید بگوییم کار نیکو کردن از پر خواندن است. میگویند بچه که بوده، تابستان‌ها با خانواده‌اش به یک ویلای کنار دریا می ر‌فتند؛ آن‌جا تلویزیون نداشتند؛ موبایل و کامپیوتر و اینترنت هم که اصلا نبوده، پس روزها شنا و ماهیگیری می‌کردند و شب ها کتاب می‌خواندند. پدر و مادرش هم عاشق کتاب بودند؛ خودش می‌گوید عشق به مطالعه را از آن‌ها به ارث برده است.
    اندرو متولد سال ۱۹۴۹ در نیوجرسی امریکاست. دبیرستانی که بود شعر می‌گفت و یک بار یکی از دبیرانش آن‌قدر تحت تاثیر شعر او واقع شد که هم به او نمره‌ی بیست داد و هم تشویق کرد آن را به چاپ برساند؛ فوق لیسانس تعلیم و تربیت دارد و پس از کسب مدرکش هفت سال در مدارس دولتی شمال شیکاگو، تدریس کرده است. او در این مدت با آدم‌های زیادی آشنا شده و یاد گرفت که چگونه به طور جمعی راجع به ایده‌های بزرگ فکرکنند.
    به جرات می‌توان گفت که بسیاری از کتابهایش را با استفاده از تجربیات همین هفت سال نوشته است. خودش می‌گوید: همه‌ی کتاب‌های من از درون خاطراتم جان می‌گیرند؛ و ادامه می‌دهد: بیشتر شخصیت‌های‌قصه‌های من آدم‌های معمولی هستند که با روزمرگی‌ها سرو کار دارند. آن‌ها به دنبال پیدا کردن موقعیتی در دنیا و کشف حقایق و فایق آمدن بر مسائل هستند؛ و در این بین باید با هم دیگر تعامل داشته باشند، او می گوید: من تصور می کنم که خوانندگانم قسمتهایی از خودشان را در این متون می‌بینند، خصوصا داستان‌هایی که در مدرسه و یا درارتباط با مدرسه اتفاق می افتد. مدرسه، در قلب هر اجتماعی قراردارد؛ به همین دلیل انتخاب مدرسه به عنوان محلی برای رخ دادن حوادث ، در گروه‌های زیادی ایجاد هم‌حسی می‌کند چون به هر حال همه‌ی آدم‌ها با تجربیات مدرسه سرو کار داشته اند. گاهی این هم‌حسی بیشتر از حد است و مردم ممکن است بیشتر از آن‌چه در واقعیت هست، خودشان را در قصه ببینند؛ مثلا دوست پسر اندرو، نیک، فریندل را خواند و گفت: این کتاب را از روی شخصیت من نوشته‌اید، مگر نه؟ اما این طور نبود.
    نویسنده‌ی فریندل و خبر لندری‌، بخشی از خودش را در دو شخصیت معلم کتاب‌هایش می‌بیند. او می‌گوید: روزهایی از دوره تدریسم بود که من دقیقا احساس آقای لارسن، معلم خبر لندری، را داشتم. آقای لارسن در شروع داستان از شغلش خیلی خسته شده بود، به حدی که  در کلاس، به جای درس دادن، به روزنامه خواندن می‌پرداخت. روزهایی هم بود که او دقیقاًَ مثل خانم گینجر، معلم فریندل، فکر و عمل می‌کرد. خانم گرینجر اعتقاد داشت، کلمنتس هم مثل او در کلاس از یک دیکشنری بزرگ وبستر استفاده می‌کرد و به این کار اعتقاد داشت.
    خودش می‌گوید: فریندل از یکی از همین کلاس‌ها بیرون جهید. من دیکشنری در دست ، داشتم با گروهی از بچه ها صحبت می کردم، که یک پسر کوچک پرسید: لغات درون دیکشنری از کجا می‌آیند؟ من سعی کردم توضیحی قانع کننده بدهم، اما آخرسر شکست خوردم و گفتم: خوب، مردم این کلمات را به وجود آورده‌اند. مثلا ما برای نامیدن موجودی با دماغ خیس و چهار پا و یک دم  جنبان به کلمه‌ای نیاز داشتیم و به این دلیل از کلمه سگ استفاده می‌کنیم. و در ادامه خودکاری از جیبم در آوردم و گفتم: مثلا ما همه می‌خواهیم به این چیز بگوییم فریندل همینطوری این را گفتم. اگر بچه ها در کلاس بعدی آن را فریندل می خواندند، شاید بچه‌های دبستان دیگری هم چنین می‌کردند و بعد همینطور ادامه می‌یافت تا جایی که فرهنگ لغت نویسان متوجه می شدند واین لغت مصطلح را در فرهنگ لغت می آوردند؛ اما چنین نشد، و می خندد. اما چند سال بعد، همان‌طور که اندرو نشسته بود و فکر می‌کرد که چه بنویسد یکدفعه یاد این جریان افتاد و این طور شد که فریندل جان گرفت.
    بعدها روزی کلمنتس در حالی که مشغول جستجو در اینترنت بود، نا باورانه، کلمه‌ی فریندل را دید. بعد یک جمعیت بین‌المللی اینترنتی تشکیل شد تا کلمات جدیدی که نیازشان احساس می‌شود اما وجود ندارند، را ایجاد کنند. برای اینکه کلمه‌ای در دیکشنری بیاید باید حد اقل پانزده میلیون نفر ازآن استفاده کنند و این جمعیت، با حمایت تک تک افرادش، این کار را انجام می داد.
    برگردیم به اواخر دوره‌ی هفت ساله‌ی کار درآموزش و پرورش اندرو؛ درآن زمان در آموزش و پرورش چندین بار ریزش نیرو پیش آمد و او نیمه وقت شد. شاید عدو سبب خیر شد چون او بارو بنه را بست و با همسر و پسر اولش که در آن موقع ۵/۲ سال داشت راهی نیویورک شد. دلش می خواست ترانه‌سرا بشود. پس در یک انتشارات کوچک کار گرفت.
    در اولین کتابی که نام او هنگام چاپ در آن ظاهر شد، عده ی زیادی نقش داشتند و یکی از آنها که نقش کوچکی در آن داشت اندرو بود. او سپس با همراهی یکی از دوستانش موسسه‌ای برای واردرات کتاب‌های اروپایی با کیفیت بالا، راه اندازی کرد که نشر الفبا نام داشت. مدتی هم آنجا کار کرد؛ بعد در استودیوی کتاب‌های مصور مشغول به کار شد ودر آن‌جا شروع به نوشتن کتاب‌های مصور کرد.
    آن‌جا به عنوان مسئول فروش با عده‌ی زیادی سرو کار داشت که به او صنعت نشر و چم و خم این راه را یاد دادند. همینطور به عنوان سر دبیر با نویسنده‌ها و تصویرگر‌های خلاقی آشنا شد که دوستان باقی عمرش شدند و…. به همین منوال او روز به روز شکوفاتر شد.
    خوشبختانه اخیرا کتابهای فریندل و خبر لندری به فارسی ترجمه شده و توسط انتشارات دیبایه چاپ و منتشر گردیده است و بدون شک برای نوجوانانی که قرار است به جوانانی صاحب فکر، خلاق و کار آمد تبدیل شوند، هدیه‌ی بسیار خوبی  خواهد بود.

  • مجموعه فرهنگ پیشه‌ها(واژه‌نامه توصیفی دوزندگی و کفش‌گری) توسط: ۱۰۰,۰۰۰ ریال

    اهمیت این آثار در درجه‌ی نخست به سبب گردآوری گنجینه‌ای از لغات و اصطلاحاتی است که به شکل خودجوش و از ذهن پیشه‌وران نویسندگان و درگیر در این زبان تراوش کرده است. منظور اصطلاحات و الفاظی است که بی‌دخالت نهادهای رسمی و در عین تکیه داشتن به پایه‌های زبان فارسی و ریشه‌های آشنای فرهنگ ایران زمین شکل گرفته است.
    پژوهش و تدوین واژه نامه‌های توصیفی پیشه‌ها در سه سال اخیر با حمایت پژوهشکده مردم‌شناسی سازمان در قالب مجموعه «فرهنگ پیشه‌ها» در حال انتشار است. هدف از پژوهش و تدوین مجموعه‌ فرهنگ پیشه‌ها، پاسداشت میراث و گنجینه‌ زبان پارسی است. اهمیت این گنجینه در چندی و چونی چنین آثاری است که معنا می‌یابد. گنجایش زبان پارسی در پویایی و زایش ‌چنان بوده است است که در باره هر پیشه به راحتی می توان به اندازه یک کتاب واژه و اصطلاح گرد آورد. شاید پیش از این تصور وجود این همه واژه‌ پارسی، آن هم در یکی از صدها پیشه ایرانی، به سختی در تصور می‌گنجید.
    ثبت واژگان نمایانگر اهمیت و ضرورت شناخت مجموعه ادبیات توده‌ درباره یک پیشه در فرهنگ صنعتی امروز کشور است و از سوی دیگر چگونگی پیدایش، شکل‌گیری، اشتقاق و ترکیب‌سازی را در زبان پیشه‌وران ایران نشان می‌دهد. تدوین و ارائه این فرهنگ، گستره و توان زبان عامیانه در ساخت واژه‌ها را از یک سو، و اهمیت و ضرورت شناخت وضعِ موجود این واژگان را از سوی دیگر نشان می‌دهد. مجموعه فرهنگ پیشه‌ها از نظر زمانی در محدوده زمانی قرن حاضر و از نظر مکانی، در محدوده پایتخت مورد بررسی قرارگرفته است.
    از این مجموعه تا کنون دو جلد «کفشگری» و «دوزندگی» منتشر شده است، «درودگری»، «زرگری و جواهر» و «رنگ و طرح» نیز در مراحل نهایی تدوین است. پیش از این نیز «اصطلاحات عامیانه خودرو» از سوی مرکز نشر دانشگاهی منتشر شده بود. همچنین پپشه‌های «نانوایی»، «آهنگری»، «آشپزی»، «چاپ»، «ساختمان» و «چرم» در مراحل پ‍ژوهش است. ابعاد پژوهش
    اگرچه هدف اولیه این پژوهش‌ رسیدن به مجموعه اصطلاحات و واژگان هر پیشه بوده است اما در حین کار اطلاعاتی به دست آمد که می‌توان کم و بیش به یک تک نگاری از آن پیشه دست یافت. در این پژوهش کم و بیش تعریفی از پیشه به دست می‌آید. مراحل کار که در واقع بخش‌های فرآیند تولید یا خدمات هستند مشخص می‌شود. سازمان‌دهی نیروی انسانی در بسیاری از موارد دربرگیرنده فرهنگ نظامی از اشتغال در چند سده بوده است و قابل بررسی است. برای نمونه در کفشگری نظام ترفیع شغلی مشابه ارتش است و هر کارگر از میخ‌راست‌کنی یا پادویی تا رسیدن به پیشکاری راهی دراز را در پیش خواهد داشت، آن‌گونه که در کفاشی می گویند «پیشکار خدای دستگاه است». در بخش‌های مختلف این فرهنگ کم و بیش با گروه‌های زیر از واژه‌ها مواجه هستیم:
     ابزار کار شامل توصیف نوع جنس، شکل و اجزاء آن است و دستگاه و ماشین‌ها، توصیف نوع دستگاه و کارکرد‌ها است.
     پیشه‌های زیرگروه کار و تخصص هر کدام و وضعیت از نظر رتبه‌بندی در کارگاه از نظر سابقه و مهارت مورد بررسی قرار می‌گیرد. برای نمونه در پیشه مکانیکی خودرو، زیرپیشه‌هایی چون: صافکار، آهنگر، نقاش، باتری ساز و… و حتا لوله کش وجود دارد. چرخکاری در تعمیر ماشین‌های سنگین پیشه، مختص تعمیرات چرخ‌ها است، حال آنکه چرخکاری یکی از زیرپیشه‌های دوزندگی نیز هست.
     دستگاه و ماشین‌ها توصیف نوع دستگاه و کارکرد‌ها را در برمی‌گیرد.
     روش‌های تعمیر درباره خرابی، شکل، و روش رفع آن چه درباره تولیدات و چه درباره مواد اولیه شرح داده می‌شود.
     شیوه‌های تولید دستیابی به چگونگی شیوه‌های مختلف تولید یا خدمات است.
     محیط کار در مجموع بسیاری از شاخه‌های کار در فرهنگ پیشه‌ها مورد بررسی قرارگرفته‌اند. کارگاه‌های مختلف بر حسب تقسیم‌بندی‌های مربوطه و حجم و نوع کار در آن، عناصر تشکیل دهنده کارگاه، توضیح در باره این‌که در کدام قسمت کارگاه قرار می‌گیرد، وسعت تقریبی، اجزای آن، کار‌هایی که در این قسمت انجام می‌شود و چگونگی تفکیک از بقیه قسمت‌های کارگاه مورد بررسی قرار می‌گیرد. برای نمونه موتوردوزی که کارگاهی برای تعمیر و جوش بدنه موتور خودروها یا سری دوزی که کارگاهی برای تولید انبوه پوشاک است.
     مدل‌ها شامل هر گروه از تولیدات، همراه شکل و حالت آن و گاه همراه با عکس است. در عین حال بخش‌های مختلف یک محصول، محل قرارگیری، نحوه اتصال و کارکرد آن درج شده است.
     مراحل کار ممکن است هر کدام با یک نام و حتا گاه یک پیشه باشد به همراه توصیف مرحله، چگونگی انجام کار، تقدم و تاخر نسبت به مراحل دیگر آورده شده است.
     مقیاس‌‌های اندازه‌گیری، و موارد کاربرد آن در مقایسه با استفاده از معیار‌‌های شناخته شده ثبت شده است. روشهای قراردادی در کار بین کارگر و کارفرما و یا بین تولید کننده و مشتری از مواردی است که نشان دهنده چهارچوب‌های همکاری است.
     مواد اولیه از نظر نوع جنس، توصیف شکل و ظاهر، کاربرد‌ها در پیشه ثبت شده است.
     یراق شامل توصیف نوع جنس، شکل و کارکردها قطعاتی است که برای تزیین یا ملزومات جانبی استفاده می‌شود.

    قیمت واژه‌نامه‌ی توصیفی کفشگری ۶۰۰۰۰ ریال و قیمت واژه‌نامه‌ی توصیفی دوزندگی ۷۰۰۰۰ ریال است.