نمایش 33–48 از 181 نتیجه
بوستان سعدی یا سعدینامه نخستین اثر سعدی است که کار سرودن آن در سال ۶۵۵ هجری قمری پایان یافتهاست. سعدی این اثر را زمانی که در سفر بوده است، سروده و هنگام بازگشت به شیراز آن را به دوستانش عرضه کرده است. این اثر در قالب مثنوی و در بحر متقارب سروده شده و از نظر قالب و وزن شعری حماسی است، هر چند که از نظر محتوا به اخلاق و تربیت و سیاست و اجتماعیات پرداختهاست.
بوستان سعدی به ده باب تقسیم شدهاست:
بوستان سعدی در قطع جیبی و از مجموعهی اشعار کلاسیک توسط نشر دیبایه منتشر شده است.
بووار و پکوشه آخرین اثر گوستاو فلوبر است که پس از مرگ او به چاپ رسید… اینجا او با تردستی و استادیِ تحسینبرانگیزی نمایش چالشناپذیر خود را در تابلوهایی از رئالیسمی پرتوان عرضه میکند. پرسوناژها، دیالوگها، توصیفات و خلاصۀ کلام همهچیز حقیقت را فریاد میزنند.
فلوبر در این اثر در نقش ترسیمگر هنجارها و اخلاقیات ویژگیهای ارزشمند و بینظیر خود را به نمایش میگذارد… در سال ۱۸۷۲ در نامهای… چنین نوشت: «در نظر دارم نگارش کتابی را در دست گیرم که سالهاست ذهنم را درگیر کرده است… اما برای نوشتن چنین کتابی بایستی دیوانه و سه برابر آن سراسیمه بود…»
ژان ماری گوستاو لوکلزیو برنده جایزه نوبل ادبیات در سال ۲۰۰۸ است. در رمان «بیابان»، او، در جوشش زبان خود که از حد میگذرد، از خواننده میخواهد در خلق اثر مشارکت کند. این امر در اندیشهی لوکلزیو نقشی کلیدی دارد؛ از نظر او خواننده به جامعهای تعلق دارد که اثر را تولید میکند. پس زبان او که همزمان هم عینی است و هم ذهنی، هم واقعگرا و هم جادویی، خواننده را خواهناخواه به هیجان میآورد و در خلق داستان دخیل میکند.
شهریار وقفیپور نویسنده، مترجم، منتقد و پژوهشگر ادبی است. وی در مصاحبهای دربارهی این کتاب میگوید: "پدران خفته و اشباح عروسکخانه مقالاتی را شامل میشود که در آنها از منظری لاکانی به مسائل نگاه میکنم. موضوعی که در این مقالات مورد بررسی قرار گرفته، تغییر روند سیاسی اجتماعی در جهان پست مدرن و مسائل مشابه است". در واقع پدران خفته… در ردهی کتابهای نظری قرار میگیرد و معتقد است که "آن نقدی که با نظریه خصومت ورزد، نقد تصدیکنندهی سرمایهداری است"… در پشت کتاب چنین نوشته شده است:
"عمل نقد «تخنه» است، یعنی مهارت میخواهد، اما منتقد به جز این مهارت یا دانش عملی، نیازمند نظریه یا خودانعکاسی تخنه یا نقد نقد نیز هست. آن که منتقد را به نظریهبازی متهم میکند یا آن که بلد نیست بخواند و توانایی ترجمه کردن او را دستمایهی تخطئهی قضاوت بیرحمانهی او میسازد، از دوری دستهایش به مایهی نقد، عطر فرانسوی را بدبو میخواند"…
فهرست
. درآمد / ۹
. شکسپیر، حافظ و نامهای پدر / ۲۳
شکل ابتذال به مثابه عمل ایدهئولوژی لیبرال/ ۳۷ .
چرا همیشه هیولایی هست / ۴۳ .
چرا سرخپوستان بعد از کریستف کلمب رسیدند / ۶۱ .
/دیالکتیک روشنگری: قطعات فلسفی .
تئودور و. آدورنو؛ ماکس هورکهایمر / ۸۹
اودرادک هنرمند / ۱۲۹ .
پس از سوژه، عشق به سمپتوم / ۱۵۵ .
از پوچینی تا کراننبرگ: تئاترِ سینمایی / ۱۷۷ .
پیوست: گزارشی در باب عمل .
نقد ادبی در ایران / ۲۱۱
در شیوه ی آموزشی مونته سوری، کودک با مشاهده، دست ورزی و آزمایش و تجربه به شناخت جهان پیرامونش می پردازد. در این کتاب کودک با قرار گرفتن در یک روال داستانی به تجربه و کشف در محیط اطرافش می پردازد و با پرنده های اطرافش آشنا می شود.
در پایان هر داستان فعالیتی برای ادامه ی آموزش در نظر گرفته شده است.
این کتاب راهنمایی است برای معلمها، دانشاموزان و والدین آنها تا بتوانند تا با مواد بازیافتنی و در دسترس درباره محیط زیست و زیستبومهای گوناگون پژوهش کنند.
تو مرگم بودی:/ تو را میتوانستم نگه دارم/ آن هنگام که همه تنهایم گذاشتند.
مجموعهی شعر پس از جهنم سرودهی شهریار وقفیپور است که علاوه بر شعرهای تالیفی نویسنده، شعرهایی از پل سلان، اکتاویو پاز، آندره برتون و استفان مالارمه را به همراه دارد. وقفیپور تاکنون سه رمان به نامهای دهِ مرده، کودتا در سه ضرب و کتاب اعتیاد منتشر کرده و در کتاب پس از بابل به تبیین نظریات خویش دربارهی ادبیات معاصر ایران پرداخته است. وی مناسبات بینامتنی را استراتژی اساسی شعر مدرن، به طور عام، و شعر خویش، به طور خاص میداند و به همین دلیل نیمی از صفحات کتاب را به ترجمههایش از دیگر شاعران اختصاص داده است. همگیِ شعرهای تالیفی به استثنای شعر "به معشوقهی هیستریک" به بازهی زمانی یک ساله از پاییز ۹۱ تا پاییز ۱۳۹۲ تعلق دارند.
در این نمایشنامه که قصهای تئاتری است، داستانی به طور همزمان و به دو گونه برای تماشاگران تعریف میشود: سخنان راوی (تنها متنی که در این کتاب آمده) و سلسله ای از صحنههای صامت. راوی زنی است که داستان مشکلات روزمرهاش را میگوید: درد کمرش، رویاهای زن همسایه و دوستش، کارخانهی محلی که در آستانه ی نابودی است، از جنگ ممکن. آیا روایت او حکایت روزشمار بدبختی ست؟ اما صحنههایی که اجرا میشوند و متن راوی به تنهایی گویا نیستند؛ این صحنهها سخنان راوی را تکمیل و گاهی در ذهن مخاطب سوال ایجاد میکنند.حرف های راوی موضوعی ساده ندارند. گاهی صحنههایی که اجرا میشوند، سخنان او را تکذیب میکنند.تضمینی در اعتماد به راوی نیست. این حکایت با پوچگرایی راوی تعریف میشود. فراهنجار در واقعیت نفوذ میکند و رفتار اشخاص با گفتهها و عرف عمومی در تناقض هستند. هنرمندان این افسانه ی تئاتری، با اعمال طعنهآمیز و تراژیک، به یک کمدی سیاه روی صحنه جان میبخشند.
در این مجموعه کتاب ۴ ترانه از گنجینه ترانه بازیهای ایران را با تصاویری کودکانه برای دنیای قشنگ کودکان آوردهایم…
لیلیلیلی حوضک: ترانهای کوچک که دستهای کوچک را با دستهای بزرگ بازی میدهد.همه انگشتان را میگذاریم. حالا پرندهی قصهی ما توی حوض افتاده و هر انگشت یک چیزی میگوید که ترانه را شاد میکند. سرانجام قصه هم برای من من کله گنده.
اتل متل توتوله: بازیای شاد و آهنگین که کوچکترها را دور هم شاد میکند. چه شادتر که یکی از بزرگترها در میانشان بنشیند و ترانه را بخواند. همه پاهایشان را دراز میکنند و یکی با خواندن ترانهی اتل متل پا به پا جلو میرود تا گاوش را میبرند به هندستون و هاچین واچین یه پاتو ورچین. پاها یکی یکی جمع میشود و هیجان بازی به اوج میرود. تا اینکه فقط یک نفر در بازی میماند که جریمه میشود: باید با همان یک پا دنبال همه کند.
عمو زنجیرباف: بازی شادی که ترانهها و صداهای مختلف آن را شادتر میکند. همه دست به دست هم دور تا دور ترانه میخوانند: زنجیر منو بافتی؟ و اوستای بازی با یک بلهی کشیده جواب میدهد و دوباره به صدای هر جانور که همه با خنده آن را تکرار میکنند: میو میو میو… با هر یک دور بازی همه از توی حلقه رد میشوند و یک دانه زنجیر بافته میشود و دست آخر این که کدام گروه در پاره کردن زنجیر قویتر است.
کلاغپر: نوک انگشتها وسط قالی، همه چشم به دست اوستا دارند، چی پر؟ زود بگو. پرنده هست یا نه؟ گفت غاز پر یا گاز پر؟! هرکسی اشتباه کند از بازی بیرون میرود و دست آخر همه بازنده را تاپ تاپ خمیر میکنند.
جمجمک برگ خزون: یک نفر نخود را از مشت بالایی وارد می کند و نخود مشت به مشت رها می شود تا به مشت پایین برسد. حرکت نخود از مشت بالا به مشت پایین با خواندن شعر و تکان دادن دست ها و شادی و خنده همراه است…
اشتر به چراست در بلندی: یک نفر که ترانه را بلد است اوستای بازی شده و قطعه قطعه بازی را با وصف اندام یک شتر می خواند. بچه ها باید آخر هر قطعه در حالی که ادای آن قسمت از بدن شتر را در می آورند، تکرار کنند، منتها در هر قسمت باید قسمت های قبل را نیز از آخر به اول تکرار کنند. هر کدام از بازیکنان که اشتباه کند، سوخته و از بازی خارج می شود. آخرین نفر مانده برنده بازی است…
گرگم و گله می برم: یکی گرگ می شود و دیگری چوپان. بقیه بچه ها هم بره می شوند و با دو دست کمر چوپان را از عقب گرفته پشت سر هم صف می بندند. رو به روی چوپان هم گرگ می ایستد. بره ها و چوپان از یک سو و گرگ از رو به رو شروع می کنند به رجزخوانی برای همدیگر…
پشک انداختن: بچه ها دور هم می ایستند و یک نفر با خواندن ترانه ای، در هر بخش ترانه با دست به یک نفر اشاره می کند و دور می زند تا ترانه تمام شود. با آخرین کلمه ترانه به هر نفر که اشاره شد او از دور خارج می شود و کار آن قدر ادامه پیدا می کند تا تنها یک نفر بماند و بنابراین نوبت اوست که بازی را به دست گیرد.
وجدی مواواد، نمایشنامهنویس، مترجم و کارگردان لبنانی- آمریکایی، ۱۶ اکتبر ۱۹۶۸ در دیر القمر لبنان به دنیا آمد. او در سال ۲۰۰۵ برندهی جایزهی مولیر شد؛ جایزهای که مختص بهترین نویسندهی فرانسوی زبان است. در همین سال برای دریافت مهمترین جایزهی تئاتری کانادا، جایزهی سیمونویچ انتخاب شد. موادا این هدف را دنبال میکند که نمایشنامههایش را نه بر صحنه، بلکه بر ذهن مخاطب به اجرا در آورد. وی نمایشنامهی تشنگان را در سال ۲۰۰۶ با همکاری بنوا ورمولن نوشت که به کارگردانی ورمولن، در تئاتر لیونل گرولز در کبک به روی صحنه رفت. او دربارهی نوشتن این نمایشنامه میگوید: "من و بنوا آنچه را در نوجوانی در ذهنمان زندگی میکرد و مرکز آرزوها و دغدغههایمان بود با یکدیگر تبادل میکردیم. بعد از گفتگوهای فراوان من به او پیشنهاد کردم که متنی بنویسیم که ساختار آشکاری نداشته باشد: نوشتن صحنهها، هدفهای متن، جوابها، افکار، بیتوجه به حفظ انسجام درونی. به بنوا پیشنهاد کردم که خودش انسجام درونی را پیدا کند. این شرطی که گذاشتم به عنوان راهحلی عالی به من اجازه داد بدون اینکه لازم باشد دربارهی ساختار چیزی از من پرسیده شود بنویسم و بنوا چالش اجرای صحنهای را که از متن برمیآمد، به عهده گرفت".
تصویرسازی با کاغذ رنگی جلد اول از مجموعه کتاب ساده ببینیم، ساده بکشیم است. در جلد اول این مجموعه کودکان میآموزند که چهطور میتوانند با اشکال ساده هندسی و تقسیم کردن آنها بسیاری از چیزهایی را که در اطراف خود میبینند، بسازند و با استفاده از شکلهای ساده اشکالی پیچیده را بسازند. و به همین روش یاد میگیرند که با کاغذ رنگی گلها، پرندهها و حیوانات مختلف را طبق آموزشهای کامل داخل کتاب بسازند و از آنها برای سرگرمی، کاردستی، تزیین کردن، کارت دعوت، روزنامه دیواری، طرحهای فانتزی و یا حتی ساختن اسباب بازیهای چوبی و پارچهای استفاده کنند.
اکیدا توصیه میشود مطالب این کتاب را از نظر علمی جدی نگیرید و اگر به حفظ آبروی خود علاقهمندید، هرگز آنها را جایی بازگو نکنید.
در این کتاب سرخپوستها خودشان از چند و چون زندگیشان میگویند..
یادداشت مترجم / ۹
مقدمه: روح زمین / ۱۱
خورشید صبحگاهی، خاک دلپذیرِ
نو و خاموشی بزرگ / ۱۴
مرد پُرمو از شرق / ۵۹
صدایم ضعیف می شود / ۱۲۳