img-book

خبر لندری

“کارا” دختری است در مدرسه که هیچکس او را نمی‌شناسد، به روزنامه‌نگاری علاقه‌مند است و با پشتکار زیاد برای مدرسه‌اش روزنامه‌ی دیواری تهیه می‌کند. کارا دقیق و نکته‌سنج است و با قلمی روان و بی‌انعطاف مقاله‌هایش را می‌نویسد. او در ماجراهای زیادی که برایش رخ می‌دهد تغییر می‌کند و طعم محبت را می‌چشد. نوجوانان دراین کتاب جذاب و پرکشش – که البته هر خواننده‌ای را در هر گروه سنی تحت‌تأثیر قرار می‌دهد- با حرفه‌ی خبرنگاری و جذابیت‌ها و مشکلات خاص آن آشنا می‌شوند و معنی تحول درونی و بیرونی افراد مختلفی را که از این حرفه تأثیر می‌پذیرند، لمس خواهند کرد.

۵۵,۰۰۰ ریال

تعداد:

"کارا" دختری است در مدرسه که هیچکس او را نمی‌شناسد، به روزنامه‌نگاری علاقه‌مند است و با پشتکار زیاد برای مدرسه‌اش روزنامه‌ی دیواری تهیه می‌کند. کارا دقیق و نکته‌سنج است و با قلمی روان و بی‌انعطاف مقاله‌هایش را می‌نویسد. او در ماجراهای زیادی که برایش رخ می‌دهد تغییر می‌کند و طعم محبت را می‌چشد.
نوجوانان دراین کتاب جذاب و پرکشش - که البته هر خواننده‌ای را در هر گروه سنی تحت‌تأثیر قرار می‌دهد- با حرفه‌ی خبرنگاری و جذابیت‌ها و مشکلات خاص آن آشنا می‌شوند و معنی تحول درونی و بیرونی افراد مختلفی را که از این حرفه تأثیر می‌پذیرند، لمس خواهند کرد.
همکاری، همبستگی گروهی، طرح مسائل اجتماعی، انسانی و قانونی از موضوع‌هایی است که در این کتاب مطرح می‌شود و در مسیری پیچاپیچ و دلنشین و در نهایت شیوایی، عمق نیات انسان‌دوستانه‌ی نویسنده و مفهومی از رشد و بالندگی را نشان می‌دهد.

خواندن این کتاب را به تمام عزیزانی که با یک هدف دایمی به دنبال درک متفاوتی از زندگی هستند و به حق انتظار دارند که با خواندن یک اثر، تجربه ای با ارزش برایشان تکرار شود، پیشنهاد می کنیم.

فهرست:
فصل اول : شاگرد جدید دربرابر معلم پیر
فصل دوم: سقف کلاس به هوا پرید
فصل سوم: تاریخ کهن، رمز معاصر
فصل چهارم: معلم گمشده در حومه‌ی شهر پیدا شد
فصل پنجم: تکلیف خانه:سخت اما مهم
فصل ششم: دلیل فشارهای روانی کودکان؟
فصل هفتم: هواداران برای لجاجت با رقیب آماده شدند
فصل هشتم: صف داوطلبان برای خطر
فصل نهم: بوی فعالیت‌های مشکوک به مشام می‌رسد
فصل دهم: تیم جدید کم کم قدرت می‌گیرد
فصل یازدهم: لرزش‌های خفیف نشانه‌ی زلزله‌ای عظیم
فصل دوازدهم: افزایش فعالیت لطمه نمی زند
فصل سیزدهم: پیش‌بینی بادهای شدید
فصل چهاردهم: قانون برای همه، همه برای قانون
فصل پانزدهم: داور محکم سوت کشید
فصل شانزدهم: جست و جوی تکه‌پاره‌ها توسط خدمه نجات
فصل هفدهم: گروه نجات از عهده‌ی پاک‌سازی برآمد
فصل هجدهم: سانسور+کامپیوتر=امکان ندارد
فصل نوزدهم: ماه دسامبری گرم‌تر از معمول
فصل بیستم: تیم خانگی همه‌چیز را به خطر می‌اندازد

گفتاری از مترجم:
قصه‌‌‌‌‌ ما و آقای کلمنتس
چندی پیش من و دوستم تصمیم گرفتیم با هم کتابی ترجمه کنیم. این‌ور و آن‌ور جستجو کردیم تا این‌‌‌‌‌‌‌‌که یکی از دوستانمان که در کشور کانادا اقامت داشت کتابی را برای ما از کتابخانه‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ی آن‌جا به امانت گرفت. کتاب‌دار از کتاب خیلی تعریف کرده بود و گفته بود که کتاب پرفروشی است. نام آن کتاب ژاکت بود. کتاب را خواندیم، از موضوعش خوشمان آمد و آن را ترجمه کردیم. در ضمن هم‌زمان به تحقیق و تفحصی اینترنتی در مورد نویسنده‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ی کتاب پرداختیم. در آن زمان او قریب به چهل کتاب نوشته بود، که بسیاری از آن‌ها از پرفروش‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ترین کتاب‌های روز بودند. چند تایی از کتاب‌ها را تهیه کردیم و هر چه خواندیم بیش‌تر خوشمان آمد؛ شدیم طرف‌دار پر و پا قرص نویسنده.
اسم نویسند‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ه‌ی کتاب، "اندرو کلمنتس" بود. "اندرو کلمنتس" نویسنده‌‌‌‌ی داستان‌های کودک و نوجوان است و بیش‌تر کتاب‌های او در محیط مدرسه و یا در ارتباط با مسایل مدرسه است. کم‌تر نویسنده‌ای می‌تواند به خوبی "اندرو" دنیای مدرسه را به تصویر بکشد.
او تا به حال حدود پنجاه کتاب به چاپ رسانده است که از جمله‌ی آن‌ها می‌‌‌‌‌‌‌‌توان به کتاب پرفروش فریندل، خبر لندری، کارنامه، داستان مدرسه، یک هفته در جنگل، پسر بابای مدرسه و ژاکت اشاره کرد.
او داستان فریندل را در سال 1990 نوشت و آن را در 1996 به چاپ رساند. فریندل از سال 1997 تا 2000 میلادی، سی و یک جایزه مختلف دریافت کرد. گذشته از آن سی و سه بار نامزد گرفتن جایزه گردید. هشت مورد هم تقدیرنامه و نشان یادبود دریافت کرد.
لازم به ذکر است که تا به حال بیش از 2500000 جلد از این کتاب به فروش رفته است؛ خود "اندرو" در مورد این کتاب می‌گوید: فریندل کتابی است در مورد کشف دنیای واقعی کلمات. کتابی است در مورد آموزش و آموزگاران ارزشمند. کتابی است که از زبان، چگونگی پیدایش آن در اجتماع و افکار سازنده‌ی آن سخن می‌‌گوید.
شخصیت اصلی فریندل، نیکلاس آلن، پسری متفاوت و خلاق است. او در کلاس سوم، کلاس خود را به جزیره‌‌ا‌ی استوایی تبدیل می کند؛ گاهی هم در کلاس صدای توکا از خودش درمی‌آورد. اما قصه‌‌ی این کتاب، زمانی اتفاق می‌افتد که او در کلاس پنجم درس می‌خواند و به نظر می‌آید که وقت دردسرسازی او تمام شده است. معلم ادبیات زبان کلاس پنجم، خانم گرینجر است که نگاه بسیار تیزبینی دارد و هیچ‌کس در کلاس او، ازاین نگاه در امان نیست. بدتر این که، او طرف‌دار پر و پا قرص استفاده از فرهنگ لغت است و این برای نیک بسیار خسته کننده است؛ اما کار با فرهنگ لغت، نیک را به این فکر می‌اندازد که لغت جدیدی بیافریند. از این لحظه به بعد، خودکار دیگر خودکار نیست، بلکه فریندل است. چیزی طول نمی‌کشد که فریندل ریشه می‌دواند، در شهر و در مدرسه. خانم گرینجر و والدین نیک دلشان می‌خواهد که نیک به این مزخرفات پایان دهد‏ اما حالا دیگر فریندل فقط به نیک تعلق ندارد. همه‌ی کاری که او می‌تواند بکند این است که عقب بنشیند و ببیند چه پیش می‌آید...
ترجمه‌‌ی فریندل برای ما لحظات زیبایی آفرید. گاهی آن‌چنان به هیجان می‌آمدیم که از شوق می‌گریستیم.
دوران قشنگی بود که با نیک زندگی می‌کردیم وخیلی حیفمان آمد وقتی ترجمه‌ی کتاب تمام شد. خواستیم جانشینی برای نیک پیدا کنیم، رفتیم سراغ کارا در کتاب خبر لندری.
کارا لندری دختریست که در مدرسه روزنامه‌ی دیواری درست می‌کند؛ زبان تندی دارد و هر آن‌چه را که ببیند، در موردش خیلی صریح می‌نویسد تا جایی که خیلی‌ها را می‌آزارد. معلم او، آقای لارسن، که در ابتدای داستان از شغلش خیلی خسته شده بود، همه‌ی روز به جای درس دادن به روزنامه خواندن می‌پردازد؛ و کارا، او را به باد انتقاد می‌گیرد؛ کاری که خیلی از بچه‌های ما، دلشان می‌خواهد انجام دهند، اما هزار شاید و باید مانع آن است. خلاصه، داستان به شیوایی جلو می‌رود و در قالب مناسبات معلم و شاگردی به بچه‌ها، حیطه‌ی آزادی بیان را در عین حفظ حقوق خود و دیگران می‌آموزد. این ‌بار جایی با آقای لارسن هم‌حسی داشتیم و دلمان برایش می‌سوخت و زمانی با کارا؛ اما باز ترجمه به پایان رسید و ما دوباره تنها شدیم. خبر لندری، نه فقط برای بچه‌ها، بلکه برای بزرگ‌ترها هم جالب و خواندنی است؛ ما که خودمان، درس‌های بسیاری از آن گرفتیم.
قصه‌ی شیفتگی ما هم‌چنان ادامه دارد و کتاب بعدی‌مان کارنامه است که انشاالله بعداً در مورد آن خواهم نوشت. امیدوارم تلاشی که کردیم برای نوجوانانمان مفید واقع شود و در آخر جا دارد که از استاد ع. پاشایی عزیز که ما را در زمینه‌ی چاپ کتاب‌ها تشویق و راهنمایی کردند، صمیمانه سپاس‌گزاری کنم.

مرجان ظریف صنایعی
آذرماه

انتشارات: دیبایه
زمان انتشار: 1388
تعداد صفحات: 178

توضیحات تکمیلی

شمارگان

نوبت چاپ

تصویرگر

مترجم

ويراستار

شیوا حریری

طراح

پدیدآورنده

“خبر لندری”

تا به حال دیدگاهی ثبت نشده است.